IELTS Speaking Part 2 : Describe a foreigner who speaks your native language (hindi) very well

IELTS Speaking Part 2

 Describe a foreigner who speaks your native language (hindi) very well

 

 

You should say:

Who this person is

Where he/she is from

How he/she learns Hindi

And explain why he can speak Hindi well

 

یک خارجی را توصیف کنید که به زبان مادری شما صحبت می کند

زبان (هندی) بسیار خوب

باید گفت:

– این شخص کیست

– اهل کجاست

– چگونه او هندی یاد می گیرد

– و توضیح دهید که چرا او می تواند هندی را خوب صحبت کند

 

  • I don’t know many foreigners as I live in a small village and I have never visited another

country.

  • من بسیاری از خارجی ها را نمی شناسم زیرا در یک روستای کوچک زندگی می کنم و هرگز به روستای دیگری نرفته ام

کشور.

 

  • However, recently I came to know about a foreigner on the internet.
  • با این حال، اخیراً با یک خارجی در اینترنت آشنا شدم.

 

  • Nowadays, many people post their travel videos on Youtube.
  • امروزه بسیاری از مردم فیلم های سفر خود را در یوتیوب قرار می دهند.

 

  • I also love travelling, so I watch these channels sometimes.
  • من هم عاشق سفر هستم، بنابراین گاهی اوقات این کانال ها را تماشا می کنم.

 

  • One of these channels is of a foreigner, Chris Steven.
  • یکی از این کانال ها مربوط به یک خارجی، کریس استیون است.

 

  • His channel grabbed my attention, as he converses in fluent Hindi.
  • کانال او توجه من را به خود جلب کرد، زیرا او به زبان هندی روان صحبت می کند.

 

  • He is an American and was born and brought up in America.
  • او آمریکایی است و در آمریکا به دنیا آمده و بزرگ شده است.

 

  • However, the way he speaks Hindi, it seems like he was raised in India.
  • با این حال، نحوه صحبت او به هندی، به نظر می رسد که او در هند بزرگ شده است.

 

  • He visits India often, because he is very interested in Indian culture.
  • او اغلب به هند سفر می کند، زیرا به فرهنگ هند بسیار علاقه مند است.

 

  • As I watched his channel more and more, I came to know how he developed an interest in

Indian culture and Hindi.

  • همانطور که بیشتر و بیشتر کانال او را تماشا می کردم، متوجه شدم که چگونه به او علاقه مند شد

فرهنگ هندی و هندی.

 

  • One of his neighbours during his childhood years was Indian and he introduced Chris to

Bollywood movies.

  • یکی از همسایگان او در دوران کودکی هندی بود و کریس را با او آشنا کرد

فیلم های بالیوود.

 

  • That’s how it all started for him.
  • همه چیز برای او اینگونه شروع شد

 

  • Initially, his neighbour used to translate and help him understand the movies.
  • در ابتدا همسایه اش ترجمه می کرد و به او کمک می کرد تا فیلم ها را بفهمد.

 

  • However, slowly he started watching these movies on his own.

• با این حال کم کم خودش شروع به دیدن این فیلم ها کرد.

 

  • He picked up a little bit of Hindi by watching these movies
  • او با دیدن این فیلم ها کمی زبان هندی به دست آورد.

 

  • His love for Bollywood also made him more curious about Indian culture.
  • عشق او به بالیوود نیز او را نسبت به فرهنگ هند بیشتر کنجکاو کرد.

 

  • Eventually, he learnt Hindi, by taking it as an optional course during College.
  • سرانجام با گذراندن آن به عنوان یک درس اختیاری در دوران کالج، زبان هندی را آموخت.

 

  • And his visits to India, polished his Hindi even more.
  • و بازدید او از هند، هندی او را بیشتر جلا داد.

 

  • I know many of us Indians love to learn about Western culture
  • می دانم که بسیاری از ما هندی ها دوست داریم در مورد فرهنگ غرب بیاموزیم.

 

  • So, its always nice to see a foreigner wanting to learn about Indian culture for a change.
  • بنابراین، دیدن یک خارجی که مایل به یادگیری فرهنگ هند برای تغییر است، همیشه خوب است

 

دیدگاه‌ها ۰
ارسال دیدگاه جدید